Rachael名字怎么讀:
Rachael讀 [rachael],
真人發(fā)音:
Rachael的中文名:雷切爾
Rachael英文名什么意思:Rachael [rachael]作為女孩的名字是希伯來(lái)語(yǔ)的,Rachael的意思是“母羊,女羊”。 Rachael是Rachel(希伯來(lái)語(yǔ))的另一種形式。圣經(jīng):Jacob的妻子.VariationsRachael▼有2種變種:Rashell和Rashelle。 RACHEL的變體,拼寫(xiě)可能受到邁克爾的影響。
Rachael情侶英文名: Leobin 雷歐賓 、 Leonello 雷奧內(nèi)洛 、 Leoni 雷奧尼 、 Leraine 雷琳 、 Lerina 雷里納 、 Lesandro 雷桑德羅
Rachael相似英文名: Ramessu 、 Ramey 雷米 、 Rami 拉米 、 Ramie 拉米 、 Ramiel 拉米爾 、 Ramih 拉米赫
Rachael適合的中文名: 沅芯 、 瀟根 、 琰翎 、 容極 、 白鳴 、 薰戀 、 晨湄 、 君弈 、 初盼 、 鳳柔
去根據(jù)中文名起英文名 >>Rachael英文名給老外感覺(jué):Rachael英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)健康的、聰明、好名字、正統(tǒng)的好名字
以下是老外對(duì)英文名Rachael的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Rachael 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Rose的異體
寓意:Reina [reina]作為女孩的名字發(fā)音為RAY-nah。它是西班牙語(yǔ)起源,和Reina的意思是“女王”。參見(jiàn)Raina和Rayna,其他拼寫(xiě)。 Reyna是Reynalda的簡(jiǎn)稱(chēng),意思是“顧問(wèn),統(tǒng)治者”。
寓意:朋友,同伴
寓意:雨[雨]為女孩的名字(也用作男孩的名字雨)是一個(gè)英文名字。雨是彩虹(英語(yǔ))的一個(gè)版本:現(xiàn)象作為名稱(chēng)。變體創(chuàng)作形式:(女)Raie,Roin,..(男)Rabin,Ranan,..
寓意:迷迭香 迷迭香 ROSE和MARY的組合。這個(gè)名字也可以參考草藥,它的名字從拉丁ros marinus意思是“海洋的露水”。它在19世紀(jì)被用作一個(gè)給定的名字。
寓意:玫瑰花叢,Rosa、Rose等的昵稱(chēng),玫瑰,有名氣的 玫瑰花叢,Rosa、Rose等的昵稱(chēng) 減少ROSE。
寓意:強(qiáng)而有權(quán)勢(shì)的領(lǐng)導(dǎo)者,北歐常用名, 意思是”以協(xié)商為基礎(chǔ)的統(tǒng)治”
寓意:再生 法國(guó)女性形式的RENé。 再生 英語(yǔ)形式的RENéE。
REYost16
譯 作為一個(gè)Rachael不是一個(gè)容易的生活。當(dāng)人們寫(xiě)你的名字,他們會(huì)把“Rachel”或我個(gè)人最喜歡的“Racheal”。人們并不真正要求如何拼寫(xiě)它,所以我總是說(shuō)“Rachael與ael”,有時(shí)工作,有時(shí)他們?nèi)匀粚?xiě)“Rachel”。在我的整個(gè)生活中,我從來(lái)沒(méi)有能夠找到一個(gè)我的名字的個(gè)性化的鑰匙鏈。我個(gè)人真的很喜歡我的名字。我被賦予額外的“a”,因?yàn)槲业膵寢屜矚g它。還有我的哥哥是“亞倫”,她認(rèn)為這將是可愛(ài)的,我們有兩個(gè)在我們的名字。我媽媽發(fā)現(xiàn)這個(gè)名字是從70年代的一本名字書(shū),它有“Rachel(或Rachael)”。所以不,我不認(rèn)為這個(gè)名字是丑陋和一個(gè)愚蠢的混亂。我認(rèn)為有一個(gè)額外的“a”的瑞秋仍然會(huì)如此甜蜜。
Rachyrae
譯 Rachael是一個(gè)美麗的名字和拼寫(xiě)。這是一個(gè)恥辱,當(dāng)有這么多其他不同拼寫(xiě)的名字時(shí),它被批評(píng)。特別是當(dāng)人們不能選擇他們出生時(shí)他們的名字如何拼寫(xiě)。 Rachael / Rachel是一個(gè)非常獨(dú)特的,舊的名字,不如那么多其他名字常見(jiàn)的。我很自豪擁有它,不管拼寫(xiě)。
HerculePoirot
譯 2015年在美國(guó)出生的182名女孩被授予Rachael的名字。
匿名用戶
譯 我的名字是Rachael。我認(rèn)為這是一個(gè)很好的名字,我習(xí)慣看到它拼寫(xiě)與額外的'a'。我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何錯(cuò),添加一個(gè)額外的信。我的父母認(rèn)為這是“正確”的方式拼寫(xiě)它。當(dāng)我寫(xiě)“Rachel”,它看起來(lái)很奇怪,有點(diǎn)無(wú)聊,喜歡它缺少的東西,但這可能只是因?yàn)樗皇俏移磳?xiě)的方式。我認(rèn)為人們不喜歡它,因?yàn)樗皇侨绾斡脕?lái)看到它,而另一種方式是更常見(jiàn)的。我從來(lái)不會(huì)發(fā)音“Ray-chayel”。
ragopa
譯 我是“Rachel”,我一直被那額外的“a”所激怒??雌饋?lái)很奇怪,但我認(rèn)為一個(gè)“Rachael”會(huì)認(rèn)為她的名字看起來(lái)很奇怪沒(méi)有它。在你假設(shè)錯(cuò)誤和寫(xiě)錯(cuò)拼寫(xiě)之前總是問(wèn)拼寫(xiě)錯(cuò)誤。我在美國(guó)東北部知道的大多數(shù)拉切爾拼寫(xiě)沒(méi)有額外的“a”。我不知道“Rachael”在該國(guó)其他地方是否更常見(jiàn)。
Rachaelwithanextraa
譯 也許jaybo應(yīng)該正確拼寫(xiě)geoff。
JayBo
譯 為了拼寫(xiě)拉切爾像漢莎爾和格雷塔爾。 Fathaer和Mothaer。毫無(wú)意義。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e Rachel是一個(gè)希伯來(lái)名字。它有兩個(gè)音節(jié),每個(gè)音節(jié)有一個(gè)元音。\u003cbr\u003e Michael有3個(gè)音節(jié):Mi + Cha + El。拉斐爾:Rafa + El \u003cbr\u003e我最近讀過(guò),有些人認(rèn)為拼寫(xiě)錯(cuò)誤(Rachael)是一種圣經(jīng),無(wú)論是舊約還是新約圣經(jīng)。它不是。拼寫(xiě)錯(cuò)誤實(shí)際上是最近的。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我的名字是Jeff。也許我應(yīng)該給它添加一些額外的字母,如“Ojaxefafla”,告訴大家它是原始的,正確的,圣經(jīng)的方式來(lái)拼寫(xiě)它。但它的發(fā)音是杰夫。如果人們相信Rachael,也許這值得一槍?zhuān)皇牵?
Rachel is a Hebrew name. It has two syllables, one vowel sound in each syllable.
Michael has 3 syllables: Mi + Cha + El. Raphael as well: Rafa + El
I've read recently that some people believe the misspelling (Rachael) to be somehow Biblical, either Old or New Testament. It is neither. The misspelling is actually quite recent.
My name is Jeff. Maybe I should add some extra letters to it, like "Ojaxefafla", and tell everyone it's the original, correct, Biblical way to spell it. But it's pronounced Jeff. If people believe that about Rachael, maybe it's worth a shot, no?
sprog89
譯 我的名字是Rachael,我喜歡它的拼寫(xiě)。我不喜歡它,當(dāng)人們拼錯(cuò)是Racheal雖然。這對(duì)我來(lái)說(shuō)不是一個(gè)正確的拼寫(xiě)方式Rachael。我看到它也拼寫(xiě)了Rachell和Raychel。對(duì)我來(lái)說(shuō),Rachael比Rachel更常見(jiàn),因?yàn)槲抑栏嗟娜伺c我的拼寫(xiě)相同。我喜歡我可以有一些許多綽號(hào),人們通常稱(chēng)我為“Rachie”或“Rach”,但我有時(shí)得到“Rae”。 \u003cbr\u003e我也很喜歡我的爸爸是邁克爾,它看起來(lái)類(lèi)似我的名字。此外,人們對(duì)于額外的A,什么名字“Aelrad”的“Ael”是這個(gè)名字的開(kāi)始。
I also love that my Dad is Michael and it looks similar to my name. Also people going on about the extra A, what about the name "Aelrad" the "Ael" is the start of this name.
RachaelB12
譯 我的名字是Rachael,我認(rèn)為這是一個(gè)漂亮的名字。額外的'A'不打擾我一點(diǎn),我喜歡它更好的第二個(gè)'A',因?yàn)樗雌饋?lái)更獨(dú)特。然而,它困擾我,雖然,人們不斷拼寫(xiě)我的名字錯(cuò)誤,無(wú)論我告訴他們,這是錯(cuò)誤的拼寫(xiě)多少次。
Gio123
譯 沒(méi)有正確的方式拼寫(xiě)一個(gè)名字,因?yàn)橛腥艘呀?jīng)說(shuō)過(guò)。所以退出關(guān)于拼寫(xiě)。我個(gè)人認(rèn)為這個(gè)名字是美麗的任何一種方式!